Mehr als 15 Jahre Übersetzungserfahrung in den Bereichen Technik & Recht
Als Fachübersetzer für Französisch und Spanisch habe ich mich auf die Fachgebiete Technik und Recht spezialisiert. In diesen Bereichen kenne ich mich aus und kann sprachlich und fachlich erstklassige Übersetzungen garantieren.

Meine Sprachdienstleistungen
Technische
Fachübersetzungen
in den folgenden Fachgebieten:
Kfz-Technik
Maschinen- und Anlagenbau
Bauwesen
Juristische
Fachübersetzungen
auch beglaubigt, u. a. in den Fachgebieten:
Vertragsrecht
Gesellschaftsrecht
Bau- und Immobilienrecht
Weitere
Sprachdienstleistungen
Diese Leistungen biete ich ergänzend an:
Übersetzungslektorat
Textoptimierung
Terminologiemanagement
Ihre Vorteile
Fachliche Kompetenz:
Ich halte mich in meinen Fachgebieten auf dem Laufenden, besuche Weiterbildungen und nehme an Betriebsführungen teil. So bin ich in meinen Spezialgebieten und in der fachspezifischen Terminologie stets auf dem neuesten Stand.
Sprachliche Qualität:
Ich arbeite nach dem Muttersprachler-Prinzip: Als deutscher Muttersprachler übersetze ich selbst nur ins Deutsche. Übersetzungen aus dem Deutschen lasse ich von muttersprachlichen Kollegen anfertigen, diese Texte lese ich anschließend sorgfältig Korrektur.
Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit:
Zugesagte Liefertermine halte ich genau ein. Und selbstverständlich behandle ich alle Kundendaten und Texte vertraulich.