
Überblick
Diplom-Übersetzer für die Sprachen Französisch und Spanisch, Universität Leipzig
öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die französische und spanische Sprache (Oberlandesgericht Dresden)
Berufserfahrung
Seit Ende 2004: freiberufliche Tätigkeit als Übersetzer für die Sprachen Französisch und Spanisch
2001–2004: angestellter Übersetzer bei der Wohanka & Koll. GmbH in Leipzig
Ausbildung
Studium zum Diplom-Übersetzer für die Sprachen Französisch und Spanisch an der Universität Leipzig, Auslandssemester in Brüssel (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) und Madrid (Universidad Complutense)
Fachgebiete
Technik: Kfz-Technik, Bahntechnik, Maschinen- und Anlagenbau (Automatisierungstechnik, Werkzeugmaschinen, Fördertechnik), Energietechnik, Bauwesen
Recht: Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht, Bau- und Immobilienrecht, Europarecht, Strafrecht, gewerblicher Rechtsschutz